Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رواسب النفايات

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça رواسب النفايات

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Rustamiya sewage purification station (samples of waste sediment and water);
    - محطة تصفية مجاري الرستمية (نماذج رواسب نفايات وماء)
  • Third expansion of the Rustamiya sewage purification station (heavy waste sediment and water).
    - التوسيع الثالث لمحطة مجاري الرستمية (رواسب نفايات ثقيلة وماء)
  • The current wording may encompass in the scope of the draft articles issues like agriculture and the use of pesticides, urban draining systems and waste deposits, for instance, which would go far beyond the initial scope of the draft articles.
    فنطاق مشاريع المواد بصياغته الحالية بمكن أن يشمل مسائل مثل الزراعة واستخدام مبيدات الآفات، ونظم الصرف الحضرية، ورواسب النفايات، وهو شيء يتجاوز بكثير النطاق الأولي لمشاريع المواد.
  • This is a public and administrative law regime replacing earlier provisions under the Contaminated Sites Act (Act No. 420 of 13 June 1990) (also known as the Waste Deposits Act or the Contaminated Land Act) and the Environmental Protection Act (Act No. 358 of 6 June 1991).
    420 of 13 June 1991) ) (ويعرف أيضا باسم قانون رواسب النفايات أو قانون الأراضي الملوثة) وقانون حماية البيئة ( ِAct. No. 358 of 6 June 1991).
  • Mining and smelting processes may produce a range of mercury-containing wastes, depending on the production processes, including calomel, filtercake, activated carbon wastes, sludges, etc.
    يمكن أن تَنتُج عن عمليات التعدين والصهر مجموعة من النفايات المحتوية على الزئبق، وفقاً لعملية الإنتاج، تشمل الكالوميل ورواسب الترشيح ونفايات الكربون المُنَشَّط والحمأة وإلخ
  • Y11 Waste tarry residues arising from refining, distillation and any pyrolytic treatment
    Y11 النفايات من الرواسب القطرانية الناجمة عن التكرير والتقطير وأي معالجة بالتحلل الحراري
  • According to a report published by the United Nations Environment Programme (UNEP) Asian Tsunami Disaster Task Force, the Asian tsunami stirred up hazardous waste deposits on beaches around North Hobyo and Warsheik, south of Benadir, causing health problems - including acute respiratory infections, mouth bleeding and skin conditions - to several people living in the northern areas of the country.
    ووفقاً لتقرير نشرته فرقة العمل المعنية بكارثة التسونامي في آسيا والتابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فقد دفعت أمواج التسونامي في آسيا رواسب النفايات الخطرة وأودعتها على الشواطئ الواقعة حول شمال هوبيو ووارشيك بجنوب بينادير، مما تسبب في إثارة مشاكل صحية منها الأمراض التنفسية الحادة، والنزيف الفمي وأمراض الجلد، لكثيرين من الذين يعيشون في المناطق الشمالية بالبلد.
  • Subsidiary legislation due to be enacted during 2002 will transpose a number of EU directives in the following areas: incineration of hazardous waste, waste oils, disposal of batteries and accumulators, sewage sludge, shipment of waste and landfill of waste.
    والتشريع الفرعي المزمع تنفيذه خلال عام 2002 سيترجم عددا من توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمجالات التالية: ترميد النفايات الخطرة، نفايات الزيوت، التخلص من البطاريات والمركِّمات وتصريف الرواسب الطينية، وشحن النفايات بالسفن، وطمر النفايات.
  • The view was expressed that although Annex II contained only two categories of waste - wastes collected from households (Y46) and residues arising from the incineration of household wastes (Y47) - those categories covered many different types of wastes.
    وأعرب عن رأي مفـاده أنه بالرغم مـن أن الملحق الثاني اشتمل على فئتين فقط من فئات النفايات - النفايات المجمعة من المنازل (Y46) والرواسب الناجمة عن ترميد النفايات المنزلية (Y47)- فإن هذه الفئات شملت أنواعاً مختلفة كثيرة من النفايات.